put
| + | I < i ! i A ( A HB च्य | р Y | | a. है
Nomdhori €library
pma,
Namdhari€library@gmail.com
PANJABI `
MADE EASY
Book I J f
Hot uu этет धठिळा = | |
Шо» P dd. Al
J.S.Nagra M.A; M.Ed; Ph.D Sidney Stringer Comprehensive School & Community College Cox Street, Coventry.CV1 SNL GLK.) ‘Ul. <
Mo, come. e DoS «Ceo
ГО», MN \S o Se V Wore. FEET Natr
By
Published by: J. S. Nagra M.A., M.Ed., Ph.D. 399, Ansty Road, Coventry CV2 3BQ. Tel: 0203 617314
All rights reserved with the author. No part of this publication may be reproduced stored in a retrieval system, transmitted, in any form or by any means, electrical mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner.
ISBN 1 870383 01 X
Ist Edition: November 1984.
Reprint: August 1986. 2nd Revised Edition: March 1988.
This book is also available from:— . Jaysons & Co., 265-267 Soho Road, Handsworth, Birmingham Tel. 021-523 6851 . Virdi Brothers, 102, The Green, Southall, Middx. Tel. 01-574 4765 . Independent Publishing Co. Ltd., 38. Kennington Lane, London SE 114 LS. Tel: 01-735 2101 . Star Book International 112, Whitefield Street, London, W1. Tel: 01-388 9832 . Books from India (U.K.) 45, Museum Street, London, W1. Tel: 01-405 7226 . Asian Bookshop 45, Graftonway, London, W1. Tel: 01-387 5747 - Shakti Book House, 46 High Street, Southall, Middx. Tel: 01-843 1689.
©
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
Acknowledgements
My sincere thanks are due to Dr. Mangat Rai Bhardwaj of Handsworth Technical College. Birmingham. who read the first draft of the book and gave valuable suggestions.
1 am also grateful to Dominic Commane and Cornlicous Barton students of Panjabi at Sidney Stringer Comprehensive School and Community College. Cox Street, Coventry for illustrating the book.
I very much thank Hopkins & Bailey, Birmingham, for getting the book printed on time.
I am also grateful to Mr. R. Akant (graphic designer), 22 Khana Market, Tanda Chowk, Jalander Pb. India for designing the book.
Finally and above all, | am deeply indebted to my wife, Satwant Nagra, for her inspiration and encouragement throughout.
March 1988. J.S. Nagra Author
e
Namdhari €library Namdhari€library@gmail.com
Introduction
This book is the first one in the ‘Panjabi Made Easy’ series. It is meant primarily for beginners of Panjabi. It may be of use to more advanced learners and teachers of students whose first or dominant language is English. It is also the first book in the series designed for those students preparing for the G.C.S.E. examination in Panjabi.
Slightly modified Roman script is used throughout to facilitate the learning of Panjabi sounds, but not to replace the Panjabi script. I believe that learning the Panjabi script is an exciting intellectual adventure which must not be missed by anyone interested in the language, though it is perfectly possible to learn spoken Panjabi without learning the Panjabi script.
All learners are advised to listen attentively to native speakers of Panjabi. The Panjabi script represents the Panjabi sounds fairly systematically (sometimes more so than the Roman alphabet represents the English sounds). but no script is perfect.
The meanings of some of the words used in each lesson are given in the lesson
itself. For the meanings of the other words, consult the list on pages 45-48.
March 1988. J.S. Nagra.
e
Nomdhori €library Namdhari€library@gmail.com
An Important note on Pronunciation Panjabi has ten sounds which are called vowel sounds. These are written with the help of three letters:— Ө, m and е. They can be divided into three groups.
(i) € group—(u) e Ө 6 (ii) m group (а) w oA m Gi) € group (i) fe da (i) u Ө — Like the second sound in the English word put. u e — Like the second sound in the English word boot. o € — This sound is also used by the older Punjabis in the word pole. Learn
it by imitating them.
(ii) a m — Like the first sound in the English word about. à mmn — Like the first sound in the English word arm. M— Like the second sound in the English word cat but slightly longer.
अ Like the second sound in the English word pot but slightly longer.
(iii) i fg — Like the second sound in the English word fit. 1 8] — Like the second sound in the English word deep. e Ë. — This sound is used by the older Punjabis in the word gate. Listen to and imitate them.
Since we had to follow the principle of one sound. one symbol. and since there are more sounds in Panjabi than there are letters in the English alphabet we had to add bars and dots to some of the English letters and to introduce new symbols z and 2
A bar over the symbol (as in a. Т. u) shows that the sound is long.
A dot under a symbol (as in td n.p shows that the sound is produced by curling the tongue against the roof of the mouth. It is very important to produce these sounds in this way and not in the English way. otherwise there can be confusion. Without dots. t. d. n should
be pronounced as in French and not as in English. (Help should be sought from a teacher of French).
When h occurs after k. t. t. c. p (as in kh. th. th. ch. chh. ph) it should not be pronounced as a separate sound but the sound preceding h should be pronounced with a strong puff of air.
The symbol ~~ when placed over vowel letters indicates that the vowel is pronounced both through the nose and the mouth.
СӘ
Namdhari €library Namdhari€library@gmail.com
PRONUNCIATION OF PANJABI
६ 9. ddor! and t, th, d, dh. Look at the following diagrams carefully and note the position of the tongue for pronunciation of the Panjabi sounds compared with that for the English sounds. If you want
your spoken Panjabi to be properly understood. avoid pronouncing these sounds like the English t and d.
When you pronounce the English t and d, the tip and the upper side of your tongue touches the gumridge behind the upper teeth.
English t and d
It is important that when you pronounce the Panjabi t th d dh nrandi(2z2 g = © a
you should curl your tongue backwara and the lower side of yourtongue touch the hard palate.
Panjabi t th d dh n r 1 ट ठ ड ड © a 8
When you pronounce the Panjabi t th. d. dh. उ a е Ч the tip of your tongue should touch your teeth.
Panjabi t th d dh उ з र प
®`
®©
Namdhari €library Namdhari€library@gmail.com
Namdhari€library@gmail.com
Namdhari €library
55
qat
Hathi
Elephant Ja
agnt
Kursi
Nomdhori €library
Chair
Namdhari€library@gmail.com
Camera |
Kaemra
za Khota
Ghora Horse | шай Ghari Watch
Namdhari €library Namdhari€library@gmail.com
Shoes
उडा
е Мјапја Nia
This letter is not used to begin a word
Cy
Namdhari library Namdhari€librat@gmail.com
x |
Telephone
öst Thodi Chin
Dàkia Postman
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
Lid
This letter is not used to begin a word
उघला Tabla Drum | 3897 Talwar Sword
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
oe Dodhi Milkman
edus Darakhat Tree
घ iB £ ¿ N
पागा aga पभेङ्गी Dhamori Wasp
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
ш =
Nalka
Phull Flower
Namdhari €library Namdhari€library@gmail.com
A Bhed Sheep
Yaa Murgi Hen | Het = Machhi
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
Rabar Rubber
Namdhari €library Namdhari€library@gmail.com |
JE aka ——— ——
=
SH" Waja Instrument
This letter is not used to begin a word
о
Namdhari €library Namdhari€library@gmail.com
Khat Letter
ठाघण्ठ' Gubéré Balloon Carpet
Namdhari €library Namdhari€library@gmail.com
tu rli Fountain
This letter is not used to begin a word
Go
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
ow?
etters n
el
Can you identify the
g मः чач ङ ठ 3 чече घ Hs ड ड
H
Mukta (a) Наз" No Sign
YA i p Ls | wd Hu і Bus a a Ghar Sapp to finish House Snake qu मग नमळ Cup Jug Kamal 15 <s qaq Han Wal Kanak are towards Wheat मठ मड Heg San Sabh Matar were all Peas नळ ठप яаа да! Rakh Sarak Wateror burn to put Road Jg =н usss Chal Das Parbat Go Ten Mountain CES JIH езе Еаг Сагат Dard Catch hot Pain 24
Namdhari €library Nomdhori€libroru@gmoil.com
аз Б उठ Kar Gal Tar to do Talk Swim or
Cucumber 953 бан ея Galet Naram Farsh Wrong I क, 5 Soft Floor
HH 99 Ug 95 + गरु аз + JH इ +-बथ AUA ез Ug डळ उछ-+-उछ WS ad+ ay sur JU TH 99 J-HS Wd उठ + IHS हळ बट +
HH उड ug डल उछ |
fW e U^
= б Namdhari €library Namdhariélibrary@gméil.com a
a'g Car
Tad Gajar Carrot
ag Char Four
g'3 Rat Night
Kanna (à) a" (') as in Arm,Charm,Farm Kanna makes the sound longer
अजग wm a Come "et ज्ञा Ja Go Wat था Kha Eat gi gr Ga Sing Sit ठा Ма Мо
wg घब Har Balak Necklace Child पागा Dhaga < Thread gg! ढात्ना Chacha waja Uncle Harmonium HHT ata! Mama Kala (Mother's brother) Black Uncie Slat тт Nana Pala (Mother's Father) old घाघा माळा
Baba ~ sala Grandfather (wife's brother)
26
Nomdhori library Namdhari€library@gmail.com
उमा
Chamcha Spoon
шаа Park
उठा Hara Green
Је! Нама Air
usr Pata Address
चला Chala Drive
Bihari (1) аә (1)
as in week,seen.lt is a long sound.
qui йез wat Hathi Heater Ghari Elephant Watch पोटो मामी Siti Masi Whistle Aunt (Mother's Sister) wd ута Chachi Pani Aunt (Father's younger brother's wife) Water उष्टी ats Tài (Father's elder brother's wife) Git Song wet बाली Dàdi Kali Grand mother (Father's mother) Black set ut Nani Pi Grand Mother (Mother's Mother) Drink gat witet ast Hari Ai Gai | Green Came Went :
29
Namdhari €library Namdhari€library@gmail.com
CAIRN
яч язе Sabzi Sardi Vegetable Cold а बाडी Wi Coffee Also
wet wå | ठाठी डी ष्टी | मामी बात fes met | ug wet ava fég आष्टी ssl ws died яә" | ән वाढो थी | उठी ин] था |
गीउ' टो set आष्टी | ser айз ग té ठा za |
30
Namdhari €library Namdhari€library@gmail.com
Aunkar (ч) «m (.)
as in Full , Pull
és गळग्घ aset
Phul Gulàb Kulfi
Flower Rose Ice-cream
waat बठमी яа
Murgi Kursi Mur
Hon” Chair Come back Turn
मठग्घ Ва HH
Juráb Óh Kbush
угар (He, She, That) Happy
He JA Өзет
Ѕи Rus Ud-
Listen to get angry ча
ча us
Bun Pul
Knit Bridge
39 gust
Tur Tuhada
Walk Yours
ан IS HE | HRW | बाबा gH = | टिंब бтн ет इंल feu | बडी ठग था | нен us | ug डल उठ उछल | US दस ठग Ят |
31
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
Dulankar (ü) e$'ws()
as in Moon, Soon,Food
ge wa неў Воҳа Chakü Müli Plant Knife Radish
net чез 313 Süi Hoover Jharü Needle Broom agza Bes na Kabutar . Luton Alu Pigeon (city in U.K.) Potato गहे AJA BE Gaü Süraj Lün Cow Sun Salt 35 Has ya Jhuth School Dhür Lie Dust
साबु ठाल Wg डिल | наз a | उुडठ बठ | неї ठा ध | Чет छा | wu fe» | Hsu gU fam" | a433 == | «Ө री ug ठग eg | टाळ fea छुट ш | घुट wísH aa | неї fév чаг uri Het ठग्छ анч मी edt री ous su!
32
Nomdhori library Nomdhori€libroru@gmoil.com
Lavan (е) ="! (`)
as in Rain,Pain
ае! HS 33 Kelā Sher Bhed Banana Lion Sheep मेघ Hs! ud Seb Mela Hare Apple Fair Green edo 313 ШЕ; Train Tàre Ate Stars And ठे mà ача Ва!! Sare Kapre All Clothes 38 "3 fours Tet Sade Niane Oil Ours Children = ~ ^ ёз बाते sts Chher Bhare Nile Touch Heavy Blue 3918 EE Tuhade Beri yours Boat 33
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
483 ечат
Blade Wekhna
" To look
JHH анан Sua! Ramesh Kamlesh We chna (Name of a boy) (Name of a boy) To Sell
WA माडे थत жат कडे. ठाउ टा ча", माडे ठग्छ Wwe | हेत 525 295 fea ятат |
मेघ Ww | मते AS Bt थाळा | THA "S IHA से ठाल HS! Qus Are" |
33 ठार wfs ag | 483 ठा 8H | HS मा | Hg ез ёч | 3'3 fae | wa sts aus पा d наз मा |
usatu टठेठ fey मर्प्टला ug Had melas 3 нент | 2
— жы” суша МЕ < n rS ९॥//// 34
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
Dulavan ( ге) एण्ड (^) as in Fat, Hat, Cat
яа анат टेलीडीवठ Bag Camera Television ya yes
Peer Paedal
Foot on foot
Зет Hs
Aetwar Mela
Sunday Dirty
Ha HS
Sær Mæle -
Walk Dirty (Plural of MS )
बेल 3 95 Bhen He Beth Sister is To sit
ичде रे qus HS उठ | fans भेडड'्ठ Aas ठा që | анат ठीब बत | жн बळ fours 28195 Ws Vue उठ |
बेळ ठग्छ furs aji HS ача st था। sas За fea बी ते ? їч ная waT सै |
35
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
—
Hora (o) 3 (7)
as in Boat, Goat
wet a2 पंडा Ghora Coat Khota Horse Donkey Ha He we Mor Mota Khao Peacock Fat Eat as del we Kol Roti Рао Near Chapati Wear as
Bol
Speak
माडा 33" 8डरा 9 | 3s 95 {ёш ठे | um Зя we 3|
wa de wG, wget d | S5 ठा घे | ФИН a gat मेटा 9 |
ug гв Sq Өч ча ш उतरा ठे । uz fazaa 9 | Йез बेल 85 |
36
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
Kanora (2) asa (`) asin Taught, Fought, Caught
ust gs! єнї
Pori Hathora Foji
Ladder Hammer Soldier
ast js! Чат
Koli Rola Pona
Dish Noise 3 4
а= ай
Кәп Kori
Who Bitter
ga मसा
Dor окһа
Вип Difficult
ü Hs Sa
so Mot Fj
Hundred Death Army
वेडी fey टाक w | nas fez वेळा ठा था | а= ddl 9 | srl fgg gat टी भंड गे aet | पाठी es Ue मग sd । dad ast 9, fen Bet. da а ws astu d wa अन ae wfe 9? gH8 B'S Hu Sa | Yat छा а ads З я' | H Wis melas 3 яа! wy Š |
37
Namdhari €library Namdhari€library@gmail.com
Adhikk mua (7)
v doubles the sound of the following consonant in the word,
It sometimes changes the meaning of the words.
Namdhari €library
"ru Pakka Fast, Hard
ast Gaddi Train
siat Jutti Shoes
v
Hut _ Makkhi Fly
38
Namdhari€library@gmail.com
fee Itt Brick fast Billi Cat ат
Mittha Sweet
asio ds! fee met | на fee ша था | ša ҥе аз | wa нен ठे du ठगी थीठा | asm fee aga ठग dn | dz fs ugs fumrər asea ð | fée a wa | wu fio इल È | жаз Чё उठ | Әнә Нә" Ya зә 9 | अम Hdl Hut xu fey wae ð । edus d ЧЗ Ha aè | Qn डी ast dct ठे | жя mises 9, fen za mas Єч set 9 |
39
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
Tippee fšëwu (°)
Tippee ° gives the sound of a mild 'n'. vowel sound with which it is used.
It nasalises the Tipee is used with
those words which have symbols either in the beginning or below the words (eg f -,2). Tipee is also used with words
having Mukta. Hg" Mundà Boy
मिंग Sing Horn
{яш Singh (Name of a boy)
fis Pind Village
faa Sinj
To water
Ja Changa Good
Nomdhori €library
fene Engine
Heg Sundar Beautiful
Hu Sungh Smell
गाठ Angür Grapes
Че Dhund Fog
40
Nomdhori€libroru@gmoil.com
du Dand Teeth
us Dhund Search
usa Patang Kite
ne su | ёз मंथ | ЯЗ ww at टे अंडे € ठा Aue fñw 3| Ча edus 3 95 उठ। nfdes टी ge fea fis fea net) ЦЕ] Өз sd उठ | uad! е टं मिंग Jd उठ। ठंड Їч a a) азиз fea संगो बड़ी 9 |
Xx Ча Өз ठरे उठ |
41
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
Bindi fše('`)
Bindi ( * ) also gives the sound of mild 'n'. It too nasalises
the vowel sound with which it is used. Bindi is used with
r, 1, १, A, = and‘ Where the Bindi does not give
any ‘n’ sound but simply nasalises a vowel weindicate it by placing the“ symbol above the vowel.
a ai nig! Ga Ka Andà Cow Crow Egg
Wi ate डंडे Ma Nid Bhande
Mother Sleep Utensils
हां _ sre nig Chha Géd Sag Shade Ball Copy gt fae adt Ha Kiü ' . Kaenchi Yes Why Scissors
ai fea उछ'ब dat 3) गां è wa षठ de उठ | HŠ ate эй wet | de ss us | mig ет жне нет | gig пе ad | а ws war बट | विट nas faQ^ sat wet | 42
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
Rara (R) in the foot of a letter Yat aa" (. )
When R (4) is written as a sub- script below another letter it is cailed the 3 іп the foot. Неге it is important to remember that the vowel symbol used with the upper symbol is pronounced after the 3. For Example,in the word та the o sound of the symbol ^ is pronounced after а
Bt माठ mus ni भिउमठ Shrimàn April Amritsar Sir A city in India मी डी _ feng!
Shrimati Istri
Madam Woman or Press
fans ая чи" Krishan Angrez Prikhia Name of a person English man Examination ач yaa usta Karodh Programm Parvin Anger ы Name of a girl
йз ठग्छ Un ав | xi fysna fea ёз' ніча 9 | बेप ठ बठ | पुडीठ माडे wa भाष्टी | meh fea niga भंडा ते | wat mus fee femi टा Цаатн due set Tess Te |
43
Namdhari library Namdhari€library@gmail.com
J at the end of a word in Panjabi is not pronounced. Such words are pronounced with a high tone. Some of these words commonly used in Panjabiare given beiow :-
साठ, ay, fea, Qu, НӘ, ra, aga, stg, ala, AT
We mark the high tone with symbol Pronounce these words as :-
979 Cha JJ d ag ra Әј wi fea é HJ sã g ó ig mi m La, Hg Mu aay Kara
Pronounce these words without any 2 /H/ but with high tone. Ask a native speaker of Panjabi to pronounce these words and imitate him or her.
ud {ёз 3///(0)/ the foot of a letter, J symbol used as a subscript or U in the foot as it is called, is not prunounced in Panjabi. Most (but not all) Panjabi words with /h/g in the foot are pronounced with high tone. Again, imitate the native speaker in Panjabi.
us Pár (to read) da Bann(to tie) 99 Chat (toclimb) y яа Jár ( root ) WISE! Alana
Чай da | edus 3 ठा яң fen ge टो 1 ян out 9 1 wruat fas us | 44
Namdhari €library Namdhari€library@gmail.com
Page
27
28
30
31
32
Panjabi
= TH Sate db fes
छा
gu famr ЧЕ
छाल
wr
Шөн वभीन्न
Namdhari €library
Panjabi in Roman
Script
Sham saban nal khana aram kaka ај) rakh cut Kiran tak nehar lia Nirmal bus wich par jahaz tili jaga Gita Shila waja Ram _ Я Da/di/de/dian chhil la
palish kamiz 45
Meaning
name of a boy
soap
with
to eat, meal
rest
male child
today
to keep/ to put
to cut
name of a girl
up to
canal
to bring
name of a boy/girl
name of a boy/girl
bus
in
but
aeroplane
match/stick
to light
name of a girl
name of a girl
blow
name of a boy
of
peel
to plant/put
has set
tail s ==
pulse ] =N Ya put op (СҮ ^ lish | С
shi e-— |
Namdhari€library@gmail.com
Page Panjabi
34 жет
35 Fee
36 33
зт sm
Nomdhori €library
Panjabi in Roman
Script si _ dari jhar dhür ana fer dekhan jan malish Mandeep Major te Sukhdev gaee thik aj-kal bohat dekhde piar ki tota bol riha hae tej chalda hae bhra charda hae wekho hinkda larai mot ho gai bhar der _ is lai Kuldip aia hae mekh thok
46
Namdhari€library@gmail.com
Meaning
to sow, was carpet
dust off
dust
to come
then
to see
to go
massage
name of a boy/girl name of a boy on
name of a boy/girl went
mend, repair these days
a lot
watch, see love
what
parrot
is speaking fast goes/walks brother
eats
look/see neighs battle/fight died
fill
late
therefore name of a boy/gir! has come
nail
to hammer
| u a rraFxs Panjabi m Roman
Page
39
41
42
43
Panjabi
чета Hc
wA a oat »n9 Ча
मिलेट qafeug ўн
Uu
==
प्रतित
femi
Namdhari €library
Script
kotha/kothe mil Kulbir Mandeesh pita class piara janwar mar angur Е khate/khata Rashvir mera mittar sajji patte suk _ chhoti chhuti chup ji nam gai _ bakri kuri do chalak than maenu _ nahi aundi khed amlette Kulwinder prem wada shehr _ visakhi
47
Namdhari€library@gmail.com
Meaning
roof/house
mile
name of a boy/girl name of a boy/girl drank
class
lovely
animal
to kill
grapes
sour
name of a boy/girl my
friend
right
leaves
dry
small/younger holiday
suck
used for respect name
went
goat
girl
two
clever
teats
to me
does not come play
omlette
name of a boy/girl love
big, elder
city
Panjabi festival
Ww
Page
Panjabi in Roman
Panj abi S cript दाग्टदाता gurdwara TJ ra ч eih (6) Өч oh«(&) Нч mi Sg las YI mu 4 aad kara sh ts बीउ wi "md sa _ पगडी pagri/pag Bat lami muet āpni
M नो
ә
I kave
Namdhari library
48
don
Meaning
Sikh temple path
this
that
rain
to put down mouth Indian sweet thirty twenty breath turban
long
your
Namdhari€library@gmail.com
This book is the first one in the ‘Panjabi Made Easy’ series. Itis .-’ meant primarily for beginners of Panjabi. It may be of use tc more advanced learners and teachers of «:udents whose first or dominant language is English. It is aiso the first book in tie series designed for those students preparing for the G.C.S.E examination in Panjabi
The Author -
Dr. J.S. Nagra teaches at Sidney Stri ager Comprehensive School and Community College Coventry, U.K. He is also . part-time lecturer at Warwick Universit"...—
He is the Chairman of the Joint Matriculation Board's , Preparatory Sub-Committee of Panjabi (Advanced) and a men.»er of the Subject Committee of Modern Foreign., Languages. He is an Assessor for the Royal Society of Arts, Diploma in Community Languages Ex:.mination (Panjabi). He is also the Chief Examiner of the new G.C.S.E.examination in Panjabi (NEA):
Dr. Nagra has written several research papers concerning the education of ethnic minority children in Britain. He is also *he ` author of the following books.
A’ Level Panjabi; ,
O” Level Panjabi.”
Panjabi Made Easy Book 1
Panjabi Made Easy Book 2
Panjabi Made Easy Book 3.
Stories for Young Children in Panjabi and Lnglish Book . О’ Level Hindi. А `
Hindi Made Easy Book 1.,
G.C.S.E. Panjabi (forthcoming).
гын
ISBN 1870383 01X ` ame.
७ 9० мемам =
Nomdhori €library Nomdhori€libroru@gmoil.com